I detriti precipitavano da un piano all'altro, ma i detriti non possono precipitare attraverso piani in acciaio e cemento, così velocemente come se fossero in caduta libera.
The debris was crashing from one floor to the next Debris cannot crash through steel and concrete floors as fast as it falls through the air and there was no slowing
Il Gruppo riconosce benefici addizionali a dirigenti della società e di società controllate che ricoprono posizioni di primo piano all’interno del Gruppo, attraverso piani di compensi basati su strumenti finanziari.
The Group gives additional benefits to executives/managers (dirigenti) of the company and its subsidiaries who hold top-line positions in the Group, through compensation plans based on financial instruments.
Le forme ora sono gli schemi e le strutture costruiti nel tempo che qui si incontrano e viaggiano attraverso piani diversi in ogni direzione e nella circolarità.
Shapes are now patterns and structures that have been built by the experience so far. They meet here, move and tour through different levels, in every direction or in circle.
Deve esserci la luna nuova, in modo che l'Iniziando voli per la sua via attraverso piani e sfere durante i quattordici giorni di luna crescente.
The moon should be new so that the Initiant, winging his way through planes and spheres does so during the fourteen days of the waxing moon.
Più tardi, attraverso piani di RAND Corporation, fu ampliata più volte.
Later, through RAND Corporation plans, it was enlarged repeatedly.
Lavoriamo con autori e illustratori per vendere i loro lavori attraverso piani di abbonamento e crediti per ordine singolo.
We work with photographers and illustrators to sell their works through subscription and single-order credit plans.
Race attraverso piani di tavoli e scrivanie contro auto nemiche.
Race across table tops and desks against enemy cars.
Il significativo contributo che i nostri dipendenti apportano al successo di SGS è riconosciuto e ricompensato attraverso piani di remunerazione variabili basati sulle performance.
Pay for performance The significant contribution that our employees make to the success of SGS are recognised and rewarded through performance-driven variable compensation plans.
Estrema facilità di montaggio e adattabilità agli ambienti attraverso piani ad angolo, permettono lo sfruttamento ottimale degli spazi disponibili.
Extreme ease of assembly and adaptability provided by corner units which permit all available spaces to be fully utilized.
• il “racconto” delle azioni e delle attività aziendali, in maniera chiara, diretta, semplice e capillare, attraverso piani di comunicazione ad hoc su ogni progetto.
• the communication of the company’s actions and activities, in a clear, direct, simple and widespread manner, through ad-hoc communication plans for each project.
Valorizziamo e premiamo l'innovazione e le prestazioni attraverso piani di compensazione competitiva, agevolazioni, formazione e miglioramento continuo e sviluppo di carriera a lungo termine.
We also value and reward innovation and performance through competitive compensation and benefits, ongoing training and enrichment and long-term career development.
Hanno sostenuto che dover coprire il costo della contraccezione attraverso piani di assicurazione sanitaria equivale ad essere costretti dal governo a essere complici in un peccato.
They’ve argued that having to cover the cost of contraception through health insurance plans is The new rule is almost certain to spark fresh litigation.
Indagare, diagnosticare e promuovere il turismo attraverso piani, progetti e programmi di sviluppo.
Investigate, diagnose and promote tourism through plans, projects and development programs.
Possiamo dar forma ad una catena del valore che trasformi la strategia in realtà attraverso piani di sviluppo turistici di un Paese, di una regione o anche di una singola città o destinazione.
We can shape a tourism value chain through tourism strategies and master plans of a country or a region, to an individual city or a destination.
Da sempre Marconi International sostiene le aspirazioni degli studenti anche attraverso piani di rateizzazione e pagamento della quota di matricola totale del Master in funzione della capacità finanziaria degli studenti.
FINANCIAL BENEFITS Marconi International has always supported students’ aspirations through payment and payment plans for the total enrollment rate of the Master depending on the student’s financial capacity.
I distributori sono pagati attraverso piani di compensazione.
Distributors are paid through compensation plans.
Il sistema prevede una gamma di accessori per assolvere a diverse funzioni: arredare, illuminare, contenere, informare attraverso piani d’appoggio ed elementi di servizio.
The system also includes a range of accessories that serve various functions: to decorate, to light, to contain, to inform, using storage and service elements.
Questi accordi sono attuati attraverso piani d’azione annuali e costituiscono la base per lo scambio di fonti di dati e per iniziative comuni in materia di ricerca, eventi e sistemi operativi.
These agreements are implemented through annual action plans and are the basis for exchange of data sources and for joint initiatives in the areas of research, events and operations systems.
E’ ora di fornire alla classe media lavoratrice l’opportunità di partecipare nella propria azienda attraverso piani di azionariato generalizzati.
It's time to expand the opportunity of the working middle class to participate in broad-based share plans.
Ottenimento dell’assicurazione attraverso piani governativi o possibilmente piani no profit, che abbiano spese generali inferiori rispetto agli enti a scopo di lucro
Obtaining insurance through government plans or possibly not-for-profit plans, which have lower overhead than for-profit plans
Il Consorzio crede nella formazione permanente delle risorse interne attuata attraverso piani organici di sviluppo.
Consorzio believes in on-going training for its internal personnel and this is implemented through organic development plans.
Appena il pianeta ha viaggiato attraverso piani energetici via via più elevati, sempre più aree di criminalità e di condizioni ripugnanti che un tempo erano nascoste sono venute alla luce.
As the planet traveled through successively higher energy planes, more and more areas of criminality and abhorrent conditions that once were hidden have come to light.
Tra i principali obiettivi del Gruppo, attivo in più di 120 mercati nel mondo, c'è il consolidamento nel medio termine della propria presenza a livello globale, attraverso piani di investimento di nuovi prodotti, marketing e comunicazione.
Among the main objectives of the Group, which is active in more than 120 markets around the world, is the medium-term consolidation of its presence at a global level, through investment plans for new products, marketing and communication.
Forniamo gli strumenti per aiutare ogni individuo a progredire, attraverso piani di sviluppo annuali, programmi di formazione completa e forum; la mobilità interna è una priorità.
We provide the tools to help each individual to progress, through annual development plans, comprehensive training programmes and forums; internal mobility is a priority.
I risultati così rischiano di essere sviliti attraverso “piani di azione” superficiali, laddove il manager non si sia veramente lasciato “interpellare” in modo più profondo, ma si fermi a trovare soluzioni immediate rispetto a problemi contingenti.
Therefore results risk being dismissed and translated into superficial “action plans” while far from being deeply challenged, managers simply try to find immediate solutions to contingent problems.
L'innovazione sarà promossa attraverso piani specifici di sostegno con un'attenzione particolare ai raggruppamenti di imprese.
Innovation will be fostered through specific aid schemes with a particular attention on clusters.
I benefici previdenziali dei dipendenti del Gruppo Generali sono principalmente gestiti attraverso piani a benefici definiti e piani a contribuzione definita.
Provisions for defined benefit plan The pension benefits of Generali Group’s employees are mainly in form of defined benefit plans and defined contribution plans.
La copertura è enfatizzata da un rivestimento in zinco e ripropone il disegno dei percorsi che hanno generato lo spazio sottostante, permettendo la penetrazione della luce naturale attraverso piani vetrati verticali e orizzontali.
The zinc coating makes the roof stand out and it recalls the design of the paths which have generated the space below, allowing the natural light to penetrate through the vertical and horizontal glazed floors.
Soddisfare le richieste e le aspettative dei nostri clienti, mediante il miglioramento continuo e raggiungere obiettivi di qualità attraverso piani d’azione specifici.
Meeting the requirements and expectations of our customers, through continuous improvement and quality objectives by making plans so that they can be achieved.
La sua proposta si impregna così di un "surrealismo realistico", una magia semplice disegnata attraverso piani statici che rimandano al cinema di Pedro Costa, e più da lontano, a Robert Bresson.
The film is infused with a kind of “realist surrealism”, a simple magic evoked through static shots reminiscent of the work of Pedro Costa or, going back further, Robert Bresson.
La strategia è attuata attraverso piani d'azione periodici.
The JAES is implemented through periodical action plans.
USA: Nuove società acquisite dai dipendenti attraverso piani ESOP.
USA: Some new companies moving to employee ownership through ESOP plans.
È anche possibile sfogliare attraverso piani di ricarica e tariffari su tutti i principali operatori di telefonia mobile in India.
You can also browse through recharge & tariff plans on all major mobile operators in India.
Tutto ha una forma circolare e i visitatori camminano da cima a fondo attraverso piani a spirale, ammirando le opere d’arte: un luogo davvero unico!
Everything is round and visitors walk from top to bottom through a spiral-shaped floor plan to view the artwork - truly unique!
Con l’acquisizione di nuovi centri e la presa in carico dei pazienti nefropatici ivi trattati, Diaverum si impegna fortemente a integrare le cliniche attraverso piani di integrazione di 100 giorni e di 1 anno.
When acquiring new centres and taking on the responsibility of the renal patients treated there, Diaverum devotes significant efforts to integrating the clinics through a 100-day and 1-year integration plan.
Le stesse tecniche e metodi vengono usati da sempre da gruppi e persone che rubano la libertà all'umanità attraverso piani diabolici che noi sveliamo senza timore.
The same techniques and methods are always of groups and individuals to steal the freedomof humanity from the evil plans that we show no fear of Use.
Si noti come altri Paesi dell’Asia, ad esempio il Laos, stiano uscendo, attraverso piani di collaborazione con l’Onu, dall’elenco dei produttori illegali di oppio
One notes how, through collaborative projects with the UN, other Asian countries, Laos for example, are coming off the list of illegal opium producers
Ciò che qui ci interessa principalmente è un’analisi qualitativa delle proposte relative alle visioni della città o dell’insieme urbano effettuate attraverso piani e progetti, come obiettivi da raggiungere.
What we are predominantly interested in here is a qualitative analysis of proposals concerning visions of the city or the urban ensemble made through plans and designs, as attained, autonomous, artistic achievements.
Rinnova ed arricchisce il pool genetico delle popolazioni animali custodite ex situ attraverso piani di scambi e prestiti per riproduzione, senza ricorrere a pratiche di modificazione genetica.
This facility also renews and enriches the genetic pool of animal populations housed ex situ through plains of exchange and loans for their reproduction, excluding any practice of genetic modification.
Rendi il marketing più efficiente attraverso piani, previsioni e spese efficienti
Make marketing more efficient through effective plans, forecasts and spends
L’App Bibbia ti permette di leggere o ascoltare le tue versioni bibliche preferite, imparare dai grandi insegnanti attraverso Piani e condividere il tuo percorso con gli altri.
The Bible App lets you read or listen to your favorite Bible versions, learn from great teachers through Plans, and share your journey with others.
Ascendis nasce dal desiderio di aiutare le organizzazioni a distinguersi e lo fa attraverso piani di sviluppo strategico ed economico.
Ascendis was born from the desire to help organizations stand out and does this by strategic and economic development plans.
• Guidare e supportare la rete di vendita Diesel nel raggiungimento degli obiettivi commerciali, migliorandone la conoscenza del prodotto e la qualità della proposta, attraverso piani di formazione e di incentivazione.
• To guide and support the Diesel sales network in achieving its business objectives by improving knowledge of the product and the quality of the offer, through training and incentivisation plans.
Attraverso piani e pannelli sospesi che calano dal soffitto e con la creazione di una griglia di nuovi spazi e volumi, il pubblico potrà infatti vivere l’esperienza e l’emozione dell’opera d’arte a 360 gradi, in modo attivo e partecipato.
Thanks to surfaces and panels suspended from the ceiling and with the creation of a grid of new spaces and volumes, the public will in fact be able to enjoy the emotions of the work through 360° in an active and participatory experience.
I prodotti e i servizi di un’azienda possono essere veicolati attraverso piani di comunicazione strategica mirati ad aumentare la brand reputation e ad ampliare il bacino di clienti e stakeholder.
A company’s products and services can be conveyed through strategic communication plans conceived to enhance its brand reputation and increase its customer and stakeholder base.
Il Forum annuale si è focalizzato sui prossimi Sustainable Development Goals - SDGs delle Nazioni Unite e sull’importante ruolo che i Network Locali possono svolgere nella promozione della sostenibilità aziendale attraverso piani d'azione nazionali.
The Annual Forum focused on the forthcoming SDGs and the important role that the Local Networks can play in advancing corporate sustainability through national action plans.
I paesi europei sono intervenuti nei mercati interni attraverso l’aumento della spesa sociale (a favore di disoccupati e famiglie), attraverso piani di salvataggio delle imprese e programmi di ristrutturazione.
European countries intervened domestically by increasing social expenditure (towards the unemployed and families), through firm rescue plans and restructuring programs.
1.5732319355011s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?